Prevod od "ne vlastně" do Srpski


Kako koristiti "ne vlastně" u rečenicama:

Ne, vlastně mi to zaplatila předem, víš?
Ne, u stvari, pratila mi je unapred.
Ne, vlastně jsem přišla za tebou.
Ne. Ovde sam u stvari da bih videla tebe.
Ne, vlastně jsem to koupil spolu s... no vlastně, bylo to uvnitř...
Nije. U stvari, kupljeno je sa... Došlo je sa kutijom grickalica.
Ne, vlastně jsem toho mladíka ani neznal.
Не, нисам уопште познавао тога момка.
Ne, vlastně, to celou situaci úplně obrátí.
Ustvari, ono što postiže je to da izvræe cijelu stvar.
Ne, vlastně jsem překvapená, že vůbec ještě mluvíš.
Naravno. Nema problema. Èudi me kako uopšte prièaš.
Za 27 let tady jsem viděl 248, ne, vlastně 249 smrtelných nehod.
Видио сам 248, не, чекајте... 249 смртних несрећа.
Ne, vlastně jsme ji o něco zvětšili.
Ne. Ustvari, malo smo ga i poveæali.
A jenom si představ, kolik brouků by bylo v téhle stodole, ne, vlastně, na celém světě, kdyby je pavouci nechytali.
Zamisli samo, koliko bi bilo kukaca u ovoj staji, ne na svijetu, kad ih pauci ne bi lovili.
Ne, vlastně jsme měli na mysli něco jiného.
Um, ne, nešto smo drugaèije imali na umu.
Ne, vlastně si myslim, že to neni dobrý nápad Morgane.
Ne, zapravo mislim da to nije baš dobra ideja, Morgan.
Ne, vlastně ho budeš uvádět ty.
Ne. Ne, ustvari, ti si ga dobio....
Ne, vlastně musím znovu promyslet příběh..
Ne. U stvari, moram da razmislim o priei.
Ne, vlastně, se vracím domů z Turecka.
Ne, zapravo se vraæam iz Turske.
Ne, vlastně tě to poslalo do budoucnosti.
Uh, ne, zapravo, ti si poslan u buduænost.
Ne, vlastně ne ke "Kometě", ale, ehm, k "Havranům".
Ne za "Kometu, " veæ, um, "Gavranove"
Ne, vlastně, myslím, že kdybych řekl pravdu, tak to ukončí sexuální část našeho vztahu.
Ne, ustvari, mislim da, ako sada kažem istinu, da æe to okonèati seksualnu komponentu naše veze.
Ne, vlastně jsem se jen chtěla zeptat na svého otce.
Ne, u stvari, samo sam htela da te pitam o mom tati.
Ne, vlastně zůstávám tady, takže spíš budu žít svou noční můru, zavřený ve městě, kde můžu mluvit jen s Blair Waldorf.
Dok su drugi ostavljeni da se pitaju mogu li podnijeti istinu. Što ti radiš ovdje?
Ne, vlastně žádný z nich, ale je tu něco, co musím udělat, Ellie.
Ne, nijedan od njih, ustvari, ali nešto moram da uradim, Eli.
Ne, vlastně je mi to jedno.
Ne. Zapravo, uopšte mi ne smeta.
Ne, vlastně tím myslím, že vy nejste svině.
Ne, ne, zapravo, ti nisi govno.
Ne, vlastně to k tomuhle asi patří.
Ionako je išlo je prema rastanku.
Ne, vlastně myslím, že je to angličtina.
Ne, mislim da je to ipak engleski.
Ne, vlastně to byl fukar na listí.
U stvari sam je menjao za duvaljku za lišæe.
Ne, vlastně tu jsem kvůli ekologickému úklidu.
Ne, ne, ja sam zapravo u èišæenju životne sredine.
Ne, ne, ne, vlastně, Watsoná, to já jsem včera poslouchal a slyšel jsem někoho, kdo byl ochotný se přizpůsobit složitému postupu složité osobnosti kvůli vyššímu dobru.
Ne, ne, ne, zapravo, Votson, ja sam taj koji je slušao sinoæ, i æuo sam nekoga koji je bio spreman da se prilagodi teškom procesu teškog èoveka za veæe dobro.
Ne, vlastně jsme tu kvůli svatbě.
Не, заправо ми смо овде за венчање.
Ne, vlastně, podmínky jsou stejné ty, které jsme vám nabídli.
Ne, zapravo, uslovi su isti oni koje smo ti ponudili.
Ne, vlastně jsem měl v úmyslu zvednout závaží z toho tvého.
Ne, ustvari... Moja namera je da podignem težinu tvoje.
Ne, vlastně mě to děsí taky.
Па, не, то ме плаши, такође.
Ne, vlastně budete chtít, zvlášť potom, co vám chci ukázat.
Mislim da æete ipak želeti kada vam pokažem ovo.
Ne, vlastně volám jen proto abych tě zkontroloval a zeptal se, jak se ti daří.
Ne, zovem da te provjerim i vidim jesi li dobro.
Ne, vlastně je to moje občanská povinnost.
То ми је у ствари грађанска дужност.
Ne, vlastně nezajímalo, ale díky, že ses o to podělil.
Zapravo, nisam se pitao, ali hvala vam što ste to podelili sa mnom.
Ne, vlastně, já chci mandarinkovou margaritu.
Efekat leptira može da mi popuši muda!
Ne, vlastně je to opak toho, co obvykle dělám.
Ne, to je u stvari suprotno od onoga što inaèe radim.
"Prověřeným hodnotám?" Ne, vlastně mi to není jasný.
"Plešemo s onim ko nas je okupio?" Ne, zapravo, ne znam.
Ne, ne, vlastně jsem jen doufala, že si stebou na minutku promluvím.
Ne, ne bih baš, nadala sam se da porazgovaramo minut.
Ne, vlastně znamená ještě míň než nic.
Ne, čak mu i manje znači nego ništa.
A chlápek odpoví, "Ne, vlastně jsem je ztratil dole na konci ulice, ale tady je lepší světlo."
I lik odgovara: "Ne, ne, u stvari izgubio sam ih tamo na drugom kraju ulice, ali je svetlo ovde bolje."
0.30784201622009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?